11 Августа 2014
Рустем Давыдов в гостях у Новосибирского района

Журналист начал встречу с показа кадров из телевизионного сериала о переводчиках-арабистах «Русский перевод». Рустем не только хорошо знаком с автором романа, по которому снят фильм, но и является одним из прототипов героя. Он не понаслышке знает, что такое военные действия и поделился своими впечатлениями с аудиторией:
«Я, как обыватель, терпеть не могу войны и считаю, что все конфликты нужно решать мирным путём, но как журналист люблю поездки в горячие точки. Война – это очень страшно, опасно, не красиво. У войны есть свой запах: пороха и крови. Это не та эстетика, которую показывают в фильмах, но на войне люди становятся сами собой, вся городская шелуха уходит. И когда возвращаешься из таких командировок, где жизнь оценивается по-другому, начинаешь смотреть на окружающий мир, как в детстве: небо оказывается ярко-голубое, а у пожухлой травы и распускающихся почек есть свой аромат. Там, на войне, берёт азарт, ты рвёшься, рвёшься, а когда возвращаешься, переосмысливаешь всё, и волосы встают дыбом от страха. Девушкам лучше туда вообще не ездить, если хотите вернуться со здоровой психикой».
Рустем рассказал и о своём пути к журналистике. Сначала он работал в одном из крупнейших банков Казахстана, возглавлял отдел валютного контроля. Имея обеспеченную жизнь, он без сожаления от неё отказался, когда понял, что никуда не движется. Взял паузу на год, и уехал в Южную Корею. Вернувшись, он и нашел себя в журналистике: работал на многих каналах в качестве официального журналиста и стрингера, вёл разножанровые передачи, побывал в горячих точках, а сейчас перешёл на канал ОТР.
Рустем Давыдов имеет удивительную способность, вызывающую зависть у коллег, оказываться в нужное время в нужном месте. «Я всегда готов сорваться с места, отправиться снимать материал. Журналист должен быть как лев: вроде бы лежит расслабленный, с одним приоткрытым глазом, но он готов к прыжку в любую минуту».
Рустем определил понятие «профессионализм», как собрать все свои умения, знания и навыки воедино, и в нужный момент использовав их, сделать интересный зрителю материал. Также, герой встречи отметил низкий культурный уровень среди журналистов и их неначитанность. «Я пожелаю начинающим журналистам расширять свой кругозор. Журналистика, как слоёный пирог. За неделю вы можете встретиться с президентами, министрами, королями, где вы должны проявить свой культурный уровень и пообщаться, например, с бомжами, к которым тоже нужно найти свой подход, общий язык. А что касается практических советов, пожалуй, скажу, что нужно ездить со старшими коллегами на съёмки, наблюдать за ними и нарабатывать свою базу. Хорошего журналиста всегда отличает толстая записная книжка, в которой хранятся все контакты».
Напоследок, Рустем добавил, как важно не потерять журналистское чутьё и оставаться самим собой. «Когда я понимал, что политика канала расходится с моими принципами, я уходил. И сейчас мне не стыдно ни за один сюжет - где бы я не работал, я не опускался низко. Я считаю, что миссия общественного телевидения показывать жизнь России, какая она есть и делать её и людей, по мере возможности, лучше».
Рустем Давыдов - мастер своего дела, готовый к любому повороту судьбы, человек с живым умом, твёрдыми принципами и способностью сопереживать. Встреча с талантливым журналистом была познавательна не только для молодых, ищущих себя журналистов, но и для всех присутствующих в зале.
Нина Зудилова